domingo, 27 de abril de 2008
An even simpler one. Environmentaly friendly but not absurd advise.
-Number 8 is arguable. The reasoning is VERY streched.
-Who is that person that nowadays is not applying common sense advice number 11?
-Recommendations 14 and 22 could be combined. Why a Mexican, for example, should be consuming water that has traveled all the way around the globe from Fiji with the expenses it implies?
-Dear J: I am sorry to expose you publicly but Number 16 has been worded for you, with affection...MariaC.
-38 and 47 if only if commercial practices would allow it. In Spain this is a very remote possibility as for today.
Just few changes in our habits could help. We are a family that proudly finds 31 out of these 50 ways to save the planet already part of our routines very long ago.
lunes, 21 de abril de 2008
The simplest post
I rarely find a blog fully readable, enjoyable from beginning to end and that is why I thought this is extraordinary.
Fluid Pudding: A visit would not let you down. I am personally relating to mostly everything she refers...age, first of all.
Because I am busy reading it I will not be posting this week. I am also busy looking for tickets, making a translation, hosting Merje´s family (gladly), finishing (reluctantly) the book "Three cups of Tea (yes there is an elaborate reasoning that will follow sometime soon )" and recovering from an undefined respiratory affliction.
Fluid Pudding: A visit would not let you down. I am personally relating to mostly everything she refers...age, first of all.
Because I am busy reading it I will not be posting this week. I am also busy looking for tickets, making a translation, hosting Merje´s family (gladly), finishing (reluctantly) the book "Three cups of Tea (yes there is an elaborate reasoning that will follow sometime soon )" and recovering from an undefined respiratory affliction.
Striving for less talking and more making...because I miss the Nordic silence.
Etiquetas:
comunicacion,
palabras,
recommendation
miércoles, 16 de abril de 2008
martes, 15 de abril de 2008
Mosaico de mis favoritas en FLICKR
Esta es solo una parte, 1/7 parte de las que me gustan mas de todos. Los creditos, como se debe, debajo. Fuente, nombre, y enlace.
1. Untitled, 2. Untitled, 3. spring birds, 4. Blue Family, 5. Strawberry Creme Lil Dumplin, 6. BLUE ROSES vintage inspired frame 3.5x3.5 in, 7. Splat!, 8. blue and white seed details, 9. Space Spores in Search of the Perfect Martini - detail, 10. Amoeba in Pink and Green-(detail), 11. first try of digitally colouring, 12. Ring of stitches, 13. colores de colombia, 14. Colombia behind bars, 15. Vintage bird collection, 16. Graphic Coin & Heart Pendant, 17. para Pancho, 18. LA LUZ DE JESUS GALLERY, 19. Save me. West Aurora Wal-Mart, 2006, 20. Marie Oliviette à Madrid, 21. Stencil Art, Madrid, 22. Mõdriku - ceiling detail, 23. Mõdriku - chandelier detail, 24. E, 25. Absolutely Nothing is Allowed Here, 26. forget-me-not pincushion, 27. Chéri Hérouard - La Vie Parisienne - 1917 April #15 - larger, 28. moominpappa, 29. Shop window in Tallinn, 30. Windows Blue, 31. Window 6, 32. A very Portuguese window, 33. Window., 34. White Toile Hostess Apron, 35. January 7 :: rain coat, 36. origami_sun
jueves, 10 de abril de 2008
ZAKKA, un término hasta ahora desconocido
Sigo atendiendo a los intereses de Juulia. La tímida inmersión en el mundo artístico y cultural de los paises asiáticos que Juulia Aliide promueve en esta familia nos ha enseñado muchísimo. Por ella noté la poderosa tendencia de moda que aprecia lo oriental en general y reivindica desde lo mas tradicional hasta lo mas vanguardista de Asia. Soy una mamá de 38 años que se maravilla de las inquietudes de su hija de 9. Ella me da lecciones de multiculturalidad, lo que percibo como la habilidad fundamental de este siglo de intercambio y fusión. Ella me puso a pensar en Japón, por poner un solo ejemplo, un país conocido en occidente solo por los estudiosos hasta hace sólo unas décadas, y del que hoy ya tenemos muchos referentes que hacen parte de la cultura popular global. A traves del Manga, las artes marciales, la papiroflexia, el Matcha hasta en Starbucks y la revolución del té verde en general, las lolitas góticas y el humor amarillo todos tenemos un interés inusitado en ese país. De lo que ellos hoy en dia exportan yo me quedo con todo lo ZAKKA.
ZAKKA: Asi se definen unas características especiales que transmiten algunas manualidades japonesas. Debe tratarse de artículos nostálgicos, sin aparentes pretensiones, con algo "shabby", algo kitsch, y en definitiva concretar el proceso de transformación, la evolución de lo que tradicionalmente se estilaba en Japón. Un Kimono modernizado, unas labores de crochet en tres dimensiones, un delantal de lino que evoca el origami, un botón de fieltro con una carita de oso diminuta en el centro. Todo esto podría ser "zakka". También se relaciona con el término y fuera de ese país lo que tenga que ver con minimalismo y las cosas de todos los días en pequeñas y practicas porciones. Se trata de un estilo muy peculiar que incorpora lo hecho a mano y lo coleccionable con todo su encanto a lo de todos los dias. ESTE es un sitio ZAKKA; en Japonés pero con imágenes representativas.
Muji parece Zakka, pero no puedo estar segura. Muji es el almacén en expansión posiblemente mas popular de productos Japoneses. Son cosas diseñadas con el concepto de simplismo, y de hecho muji significa "sin lo superfluo", "no-logo". Recientemente abrieron una pequeñísima tienda en Madrid. Acoge unas 100 personas empaquetadas como tabaco pero un sábado por la tarde se superponen al menos 200 en esos 50mts cuadrados donde el aire puro es un lujo y el interés por el diseño se diluye por que el instinto de supervivencia se impone categóricamente, después de 5 minutos en ese local hay que buscar una salida, la única que hay. Objetos de culto. Muchos de los que son Zakkaholicos o Mujiholicos no le rinden pleitecía a nada mas! Ayer oí en el radio que hay una oficina, una única, en España, donde las personas pueden darse de baja del registro de católicos. Es una oficina que no se da abasto. El culto religioso disminuye, el del consumo, el diseño y los objetos se multiplica exponencialmente.
Este es un receptáculo ZAKKA. Emil tiene uno idéntico desde antes que conociéramos lo que esta palabra significa, y por eso incluyo esta foto. Por que Japón comienza a estar en todas partes.
ZAKKA: Asi se definen unas características especiales que transmiten algunas manualidades japonesas. Debe tratarse de artículos nostálgicos, sin aparentes pretensiones, con algo "shabby", algo kitsch, y en definitiva concretar el proceso de transformación, la evolución de lo que tradicionalmente se estilaba en Japón. Un Kimono modernizado, unas labores de crochet en tres dimensiones, un delantal de lino que evoca el origami, un botón de fieltro con una carita de oso diminuta en el centro. Todo esto podría ser "zakka". También se relaciona con el término y fuera de ese país lo que tenga que ver con minimalismo y las cosas de todos los días en pequeñas y practicas porciones. Se trata de un estilo muy peculiar que incorpora lo hecho a mano y lo coleccionable con todo su encanto a lo de todos los dias. ESTE es un sitio ZAKKA; en Japonés pero con imágenes representativas.
Muji parece Zakka, pero no puedo estar segura. Muji es el almacén en expansión posiblemente mas popular de productos Japoneses. Son cosas diseñadas con el concepto de simplismo, y de hecho muji significa "sin lo superfluo", "no-logo". Recientemente abrieron una pequeñísima tienda en Madrid. Acoge unas 100 personas empaquetadas como tabaco pero un sábado por la tarde se superponen al menos 200 en esos 50mts cuadrados donde el aire puro es un lujo y el interés por el diseño se diluye por que el instinto de supervivencia se impone categóricamente, después de 5 minutos en ese local hay que buscar una salida, la única que hay. Objetos de culto. Muchos de los que son Zakkaholicos o Mujiholicos no le rinden pleitecía a nada mas! Ayer oí en el radio que hay una oficina, una única, en España, donde las personas pueden darse de baja del registro de católicos. Es una oficina que no se da abasto. El culto religioso disminuye, el del consumo, el diseño y los objetos se multiplica exponencialmente.
Este es un receptáculo ZAKKA. Emil tiene uno idéntico desde antes que conociéramos lo que esta palabra significa, y por eso incluyo esta foto. Por que Japón comienza a estar en todas partes.
Etiquetas:
handcraft,
intereses,
japon,
Juulia Aliide,
kitsch,
manga,
manualidades,
matcha,
zakka
jueves, 3 de abril de 2008
Looking around I found this stylish computer.
THIS cannot be called kitsch because of the absence of colors...but what other adjective could be adscribed to the item? In respectful terms, creative. What else?
It is plainly TACKY to me, but I feel terribly sorry to refer to a creation of such a devoted crafter like this. Is there any better term to use in this case?
Aranjuez, Madrid, España. Marzo 2008.
Madrid, Madrid, España. Marzo 2008. El centro colorido: Colorido nuevo y colorido viejo (Plaza Mayor)
Fotos nuestras y de Epp.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)